Данная рубрика представляет собой «уголок страшного» на сайте FantLab. В первую очередь рубрика ориентируется на соответствующие книги и фильмы, но в поле ее зрения будет попадать все мрачное искусство: живопись, комиксы, игры, музыка и т.д.
Здесь планируются анонсы жанровых новинок, рецензии на мировые бестселлеры и произведения, которые известны лишь в узких кругах любителей ужасов. Вы сможете найти информацию об интересных проектах, конкурсах, новых именах и незаслуженно забытых авторах.
Приглашаем к сотрудничеству:
— писателей, работающих в данных направлениях;
— издательства, выпускающие соответствующие книги и журналы;
— рецензентов и авторов статей и материалов для нашей рубрики.
Обратите внимание на облако тегов: используйте выборку по соответствующему тегу.
Вышедший в 1764 году роман "Замок Отранто" наделал много шума в английской литературе. И вскоре этот шум материализовался в новый роман — "Поборник добродетели: Готическая повесть". Он выл выпущен анонимно, как и "Замок Отранто", впервые в 1777 году в провинциальном английском городе Колчестере. В Лондон было отправлено всего несколько экземпляров, но в итоге уже в следующем году роман был переиздан уже под настоящим именем автора и с новым названием. Так и пришёл к читателям "Старый английский барон".
Его автор — Клара Рив — на тот момент была известна в основном сборником стихов и переводом романа Джона Баркли...
Собственно "Старый английский барон" — прямой отголосок "Замка Отранто". Клара Рив этого даже не скрывала, уже в предисловии к книге она вступает в полемику с Горацием Уолполом. Надо сказать, что Клара Рив отличалась аналитическим умом, поэтому она достаточно чётко выразила свои мысли в этом предисловии — это стало её творческим манифестом, а, как выяснилось позже, также и манифестом более молодой писательницы Анны Радклиф, которая по своей славе превзойдёт Рив в разы, даже в десятки раз...
Не удивительно, что Клара Рив впоследствии напишет ряд трактатов: на литературную тему — "Развитие романа: в веках, странах и стилях", по воспитанию — "Планы воспитания, с замечаниями по поводу систем других авторов". Обе эти темы находят своё отражение уже в этом раннем манифесте её творчества.
Клара Рив очень высоко оценила "Замок Отранто", но критикует его за излишнюю фантастичность. По её мнению книга намного выиграла бы, будь она более реалистичной. И даже призраки, против которых Рив не имеет ровным счётом ничего против, должны вести себя более реалистично. Поэтому любые проявления гротеска Уолпола она воспринимает в штыки. Собственно из этого противопоставления и родился замысел "Старого английского барона". Клара Рив решила переписать историю заново — сохранить основную сюжетную фабулу, но наполнить её другим антуражем и содержанием.
По мнению Клары Рив любой роман может, во-первых, развлечь читателя, а во-вторых, научить его чему-то хорошему. Этому принципу Рив и старается следовать как автор.
И хотя даже сама Рив опасалась, что сохранив форму, можно утратить дух готической истории, она всё же рискнула. Сначала читала свой роман знакомым, а затем и опубликовала. И результат был положительным. Книгу заметили, приняли. И главное — тронулся поезд нового жанра "готического романа", который был создан Горацием Уолполом, но с тех пор так и оставался в единичном представительстве...
Перед нами первые ласточки когда-то наделавшего много шума жанра "готический роман". Даже, если быть более точным, — его предтечи.
Готический роман был одним из предшественников европейского романтизма, а впоследствии и современной мистической и фантастической прозы. Как явление он сформировался после выхода в свет книги Горация Уолпола "Замок Отранто". С этого-то произведения и начинается данная книга.
Гораций Уолпол был известным в своё время эксцентриком, помешанным на старине и разных средневековых артефактах.
Он родился в семье премьер-министра и известного политического деятеля эпохи — Роберта Уолпола. Получил великолепное образование. Много путешествовал по Европе. И сделал прекрасную политическую карьеру. Но этого было мало...
Уолпол стал интересоваться всем готическим во времена, когда это слово было практически ругательным в отношении ко всему древнему и средневековому. В моде был классицизм и античность. Но Уолпол, сам того не зная, создал новую моду. Он занялся строительством настоящего готического замка...
Но настоящим призванием Уолпола стала литература. Написав пару нехудожественных произведений он взялся за "Замок Отранто". Для самого Уолпола это был одновременно и эксперимент и просто приятное времяпрепровождение. Он сказал себе: а что если отпустить фантазию на волю, пусть происходит всё возможное и невозможное... И действительно — на страницах этого небольшого романа события происходят совершенно сверхъестественные, нанизываясь одно на другое. Всё это заставило Уолпола опубликовать роман анонимно и стилизовать под древний манускрипт. Мало ли, у него и так к тому времени была уже репутация человека как минимум странного...
События разворачиваются во время первого крестового похода и рассказывают, как можно догадаться из названия, о Замке Отранто. Различные ужасы, родовое проклятие — основное наполнение романа.
Интересной особенностью "Замка Отранто" можно назвать также гиперболизированность характеров. О каком-то тонком психологизме тут конечно и речи нет. Герои здесь патетически героичны, героини — невинно чисты, а слуги трусливы и смешны. И это придаёт известный колорит.
Книга была неоднозначно встречена современниками. Многие её ругали. Тем не менее, она породила массу подражаний и в итоге сделалась отправной точкой нового литературного жанра, которым зачитывались еще многие десятки лет. Да и сейчас еще читают.
В книгу также вошли два произведения других авторов: "Влюблённый дьявол" Жака Казота и "Ватек" Уильяма Бекфорда — также истоки современной фантастической литературы.
Во "Влюблённом дьяволе" обыгрывается тема договора с нечистой силой. А "Ватек" — первая ласточка восточной готики, навеянной сказками "Тысяча и одной ночи".
В приложении дана также прекрасная статья Вальтера Скотта о "Замке Отранто" и его авторе, а также рассказ-мистификация Ж.-Ф. Лагарпа "Пророчество Казота".
Книга, выпущенная в 1967 году в серии "Литературные памятники" — первое академическое издание всех трёх произведений под одной обложкой. Снабжена подробными комментариями.